1998年日历(1998年日历农历阳历表)

心软是病 2023-05-30 19:33:28 用户分享

国际翻译日历年主题一览(1992-2020)

1992年的主题:Translation—the Vital Link(翻译——至关重要的纽带)

1993年的主题:Translation, a Pervasive Presence(翻译,无处不在)

1994年的主题:The Many Facets of Translation(翻译面面观)

1995年的主题:Translation, a Key to Development(翻译发展的关键)

1996年的主题:Translation and Copyright(翻译与版权)

1997年的主题:Translation in the Right Direction(正确的翻译方向)

1998年的主题:Good Translation Practices(翻译的敬业精神和专业化)

1999年的主题:Translation-Transition(翻译-转变)

2000年的主题:Technology Serving the Needs of Translation(服务于翻译需要的技术)

2001年的主题:Translation and Ethics(翻译与职业道德)

2002年的主题:Translators as Agents of Social Change(翻译工作者是社会变革的促进者)

2003年的主题:Translators’ Rights(翻译工作者的权利)

2004年的主题:Translation, Underpinning Multilingualism and Cultural Diversity(翻译:多语并存与文化多元性)

2005年的主题:Translation and Human Rights(翻译与)

2006年的主题:Many Languages — One Profession(多种语言——同一职业)

2007年的主题:Do not Shoot the Messenger!(请勿迁怒于信使!)

2008年的主题:Terminology: Words Matter(术语学——词语至关重要)

2009年的主题:Working together(携手合作)

2010年的主题:Translation Quality for a Variety of Voices(多样化的语言,高质量的翻译)

2011年的主题:Translation:Bridging Cultures(翻译之桥,沟通文化)

2012年的主题:Translation as Intercultural Communication(翻译:跨文化交流)

2013年主题:Beyond Linguistic Barriers- A United World(超越语言障碍——回归同一世界)

2014年主题:Language Rights: Essentialto All Human Rights(语言权利:一切之基础)

2015年主题:The Changing Faceof Translation and Interpreting(变化中的翻译职业)

2016年主题:Translation andInterpreting: Connecting Worlds(翻译:连接世界)

2017年主题:Translation andDiversity’(翻译与多元化)

2018年主题:Translation: promoting Cultural Heritage in ChangingTimes(在时代变迁中弘扬文化遗产)

2019年主题:Translation and Indigenous Languages(翻译与本土语言)

2020年主题:Findingthe words for a world in crisis(精准表达危机中的世界。)

为孩子整理的《万年牢》课文资料

作者相关资料

新凤霞 诞辰:1927年1月26日,农历丙寅年十二月廿三日;逝世:1998年4月12日,农历戊寅年三月十六日。

评剧青衣、花旦。原名杨淑敏。小名杨小凤,天津市人。党员。6岁学京剧,12岁学评剧,14岁任主演。1949年后历任北京实验评剧团团长,解放军总政治部文工团评剧团副团长,中国评剧院演员。作家。全国第七届政协委员。60年代中期开始发表作品。

新凤霞作品介绍:

新凤霞尤以流利的花腔--“疙瘩腔”着称。新派形成了当前评剧流传最广的艺术流派。擅演剧目有:《刘巧儿》、《花为媒》、《杨三姐告状》、《金沙江畔》、《志愿军的未婚妻》、《会计姑娘》、《祥林嫂》等,其中《刘巧儿》、《花为媒》已摄成影片。新凤霞在1952年第一届全国戏曲观摩演出大会期间以《刘巧儿》一剧获演员一等奖。1997年获第十六届“亚洲最杰出艺人奖”。

令人痛心的是,新凤霞在十年时因惨遭迫害而留下残疾以至无法再登上心仪的舞台,此后,她就以教学为主,她的弟子众多如:李红霞,谷文月,刘淑琴、戴月琴,刘秀荣等以及弟子的弟子张秀云、王丽京等。同时着有:《新凤霞回忆录》、《以苦为乐》、《我当小演员的时候》、《少年时》、《新凤霞说戏》等。她是齐白石的徒弟和义女,深得老人真传。她笔下的寿桃、牡丹、菊花、梅花、白菜、南瓜等古拙厚朴,内涵雅趣。

课文原文

万年牢

我父亲是走街串巷卖糖葫芦的。他做的糖葫芦在天津非常有名。

父亲的糖葫芦做得好,用的都是最好的材料。早晨起来,父亲去市上买来红果、海棠、山药、红小豆等,先把这些东西洗干净。红果、海棠去了把儿和尾,有一点儿掉皮损伤的都要挑出来,选出上好的在阳光下晾晒。青丝、玫瑰也是要上等的。蘸糖葫芦必须用冰糖,绵白糖不行,蘸出来不亮。煮糖用铜锅,铁锅煮出的糖发黑。

小时候,我给父亲当帮手,把炉火闷好,再把一块大理石板洗擦干净,擦上油备用。串糖葫芦的竹签,由我一根根削好、洗净、晾干,然后一捆捆放在父亲手边。父亲把糖煮开,等能拉出丝来,火候就算到家了。父亲把锅端下来,放在备好的架子上,我在一边往父亲手里递串好的葫芦,父亲接过来在糖锅里滚蘸,蘸好了一手递给我,一手接过我递过去的没蘸的。我的节奏掌握得正好,一点儿不耽误,父亲很高兴。

父亲教我在石板上甩出“糖风”来,那是在糖葫芦尖上薄薄的一片糖。过年的糖葫芦,要甩出长长的糖风。父亲甩的可漂亮了,好像聚宝盆上的光圈。父亲说:“我的糖葫芦糖蘸得均匀,越薄越见功夫,吃一口让人叫好,蘸出的糖葫芦不怕冷不怕热不怕潮,这叫万年牢。”

父亲的认真劲儿,在卖糖葫芦的人当中出了名,人称“小辫儿糖四”,因为清代父亲受过宫廷里做糖货的师傅传授,一直留着辫子提篮叫卖糖葫芦。后来天津南市旧日租界的一家大字号,托人邀请父亲去他们柜上做糖葫芦,每月有工钱,虽然不多,总比走街串巷强多了。

做大买卖的老板都有一套生意经,变着法儿多赚钱,父亲对老板定价太高心里不满意,对老板的行为也看不下去。他还像过去那样认真选料,一点儿不马虎。老板嫌他扔得太多,让他少扔点儿、掺点儿假,他不听。老板给他派的下手,他也不满意,嫌那个下手不熟练,动作太慢。他常说:“还不如我闺女呢,太慢了!”干了不到一年,父亲就辞去了这份工作,仍然提篮叫卖。自己吃苦不怕,他说,凭着良心做买卖才是正路,不能做亏心买卖。“公平买卖走正道,顾客点头说声好,回头再来这是宝,做生意讲实在是万年牢。”

父亲教导我做万年牢,就是要做个可靠的人,实实在在的人。无论做什么事都要讲究认真,讲究实在。父亲的教导使我一生受益。

(本文选入人教版小学语文四年级下册第二单元第6课)

课文分析

万年牢

这篇课文是著名表演艺术家新凤霞的一篇回忆性散文。这篇课文通过父亲做糖葫芦这件事,讲述了一位父亲真诚地为人、做事的故事。颂扬了父亲真诚地为人和做事的道德风范。

这篇课文分两部分讲父亲做事认真和实在的。先讲父亲自己经营做糖葫芦选用最好的材料,讲究制作的工艺、手艺高超和保证产品质量;再讲父亲受雇于老板后因不满老板偷工减料、弄虚作假、欺骗顾客的行为而辞掉工作。

“早晨起来,父亲去市上买来红果……”说明父亲采购当天最新鲜的果品为材料;对买来的材料又经过严格的挑选,“……有一点掉皮损伤的都要挑出来。”“青丝、玫瑰”这些辅料也要求是上乘的,糖必须冰糖,锅一定要用铜锅。这些都反映了父亲做事是那么的实在和认真。

对于制作工艺,更是一丝不苟:闷火、洗石板、串葫芦、拉丝、滚煎……一道道工序有条不紊地进行。由此换来了上乘的质量,“糖蘸得均匀”,“吃一口让人叫好”,不怕冷,不怕潮。

接着讲父亲的手艺出了名,被一家老板邀请去当伙计,每月有工钱。由于父亲看不惯老板变着法儿多赚钱的一套生意经,不到一年就辞去了这份工作。反映了父亲凭着良心做买卖,不做亏心买卖的商业道德。

最后讲父亲的认真、实在、正直的品格影响和教育了下一代,为孩子们树立了如何做人处事的榜样。“父亲的教导使我一生受益”,这是出自孩子内心的真切感受。

词句解析

(1)我的糖葫芦糖蘸得均匀,越薄越见功夫,吃一口让人叫好,蘸出的糖葫芦不怕冷不怕热不怕潮,这叫万年牢。

这里的“万年牢”是指父亲所做的糖葫芦工艺高、质量好,体现在蘸的糖均匀,还不怕冷、热、潮。这样的产品靠的是实在和诚信,必定会成为经久不衰的产品,因此称它为“万年牢”。

(2)公平买卖走正道,顾客点头说声好,回头再来这是宝,做生意讲实在是万年牢。

这句话中的“万年牢”是指好的产品会受到顾客信赖,赢得众多的回头客,生意会越来越兴旺。

(3)父亲教导我做万年牢,就是要做个可靠的人。

从产品、生意的万年牢引申到做人的道德准则上来。一个具有诚实可靠品质的人也是万年牢。

这三处“万年牢”之间有着密切的内在关系。万年牢的产品质量赢得了生意的万年牢,万年牢的生意靠的是诚实、守信的“万年牢”的人品。

(4)走街串巷:走大街串小巷,指走遍居民聚集地的各个角落。多指经常奔波在外的卖艺人的一种方式。这里指父亲付出很多劳动、很辛苦的状态。

生意经:指做生意的方法。

掺假:在真的东西里面混入假的东西。

蘸:读zhàn 擦:读cā掺:读chān

冰糖葫芦的由来

冰糖葫芦

冰糖葫芦,酸甜适口,老少皆宜,它不仅好吃,而且还十分好看,红彤彤的山楂果按大小排列穿在竹签子上,外面裹着晶莹透明的糖稀,出售它的人往往把一只只糖葫芦串插在特制的木棍上,像一颗结满硕果的小树,煞是诱人。提起冰糖葫芦的来历,还得说说南宋的宋光宗皇帝呢。

那是南宋绍熙年间,宋光宗最宠爱的黄贵妃生了怪病,她突然变得面黄肌瘦,不思饮食。御医用了许多贵重药品,都不见效。眼见贵妃一日日病重起来,皇帝无奈,只好张榜招医。一位江湖郎中揭榜进宫,他在为贵妃诊脉后说:“只要将‘棠球子’(即山楂)与红糖煎熬,每饭前吃5~10枚,半月后病准会好。”贵妃按此方服用后,果然如期病愈了。于是龙颜大悦,命如法炮制。

后来,这酸脆香甜的山楂传到民间,就成了冰糖葫芦。

免责声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

扫一扫在手机阅读、分享本文