体象鸳鸯(体象鸳鸯受碧纱怎么解释)

旧事重提 2023-07-26 09:39:54 网友整理

《花营锦阵》-图十三:浪淘沙-双双戏水学鸳鸯

浪淘沙

五湖仙客

轻解薄罗裳,共试兰汤,双双戏水学鸳鸯。水底辘卢声不断,浪暖桃香。 春兴太颠狂,不顾残妆,红莲双瓣映波光。最是消魂时候也,露湿花房。

浪淘沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。中唐刘禹锡、白居易依小调《浪淘沙》唱和而首创乐府歌辞《浪淘沙》,为七言绝句体。南唐后主李煜衍小令《浪淘沙令》,双调,五十四字,前后段各五句,四平韵。以李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》为代表。帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭阑!无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间!此处应为浪淘沙令。

解连环:词牌名,又名“望梅”“杏梁燕”等。以柳永词《望梅·小寒时节》为正体。后因周邦彦词有“妙手能解连环”句,更名“解连环”, 以连环比喻情感纠结,难以解开。词中提到的玉连环,出自《战国策·齐策》:“秦昭王尝遣使者遗君王后以玉连环,曰:‘齐多智,而能解此环不?’君王后以示群臣,群臣不知解。君王后引锥破之,谢秦使曰:‘谨以解矣。

五湖仙客:作者笔名。

兰汤:原意指香薰的洗浴水,这里写出了活动地点——澡盆。

辘卢:置井上用以汲水的滑车或绞盘。

试译文:解除身上的武装,一起下到澡盆里,打起了水仗,你泼我一捧,我还你一掬,欢声笑语,情趣盎然,像一对戏水的鸳鸯。情急之下,有时也手脚并用,用脚撩起水来攻击对方,激起澡盆里咕噜咕噜的声响不断,澡盆里温暖的波浪涌起,桃树上结的两个大水蜜桃的香气也飘散过来。两人嬉戏的兴致太过癫狂了,也顾不上脸上的妆已经被破坏了。玩得累了,女子坐下来休息了,双脚翘起抬出水面,映衬着波光。时间过得可真快,玩打水仗正是兴致最高的时候,不觉夕阳已经西下,傍晚的薄露已经浸湿了开满鲜花的房间。

免责声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

扫一扫在手机阅读、分享本文