奇的意思(奇异的意思)

行尸走肉 2023-06-25 04:53:12 互联网

jojo是代表什么意思

jojo的意思是指在动漫作品《jojo的奇妙冒险》中的每一部中主角的名字 。

《jojo的奇妙冒险》作者是日本著名动漫作家荒木飞吕彦。第一部中 jojo是乔纳森.乔斯达。第二部中 jojo是乔瑟夫.乔斯达。第三部中 jojo是空条承太郎。这个第四部中 jojo是温柔的东方仗助,第五部jojo是乔鲁诺.乔巴拿。第六部jojo是空条徐伦,第七部jojo是乔尼.乔斯达,第八部jojo是东方定助。

jojo的奇妙冒险第一部《幻影之血》的jojo是乔纳森·乔斯达。乔纳森·乔斯达是一个人格高尚,极富正义感的绅士。他主要的战斗能力来自齐贝林传授的“波纹气功”。在这部剧主要讲述了他与邪恶阴险的迪奥,两人之间的恩怨情仇。这部剧最后,乔纳森让自己心爱的妻子躲入救生箱中,自己则抓着迪奥的脑袋同归于尽,一同封印在了大海深处。

jojo的奇妙冒险第二部《战斗潮流》的jojo是乔瑟夫·乔斯达。乔瑟夫·乔斯达是个聪明过人,性格不羁,波纹功极强的人。他非常聪明,但性格不像他的祖父乔纳森·乔斯达,他油嘴滑舌,性格放荡不羁,在六十多岁时还与日本少女东方朋子婚外情,生下了东方仗助。他与实力极强的柱男卡兹战斗中,运用自己的机智,牺牲掉自己的手臂后,发动火山力量将柱男打入外太空,取得了险胜。

jojo的奇妙冒险第三部《星尘斗士》的jojo是空条承太郎。空条承太郎身材魁梧,性格冷酷,他的替身白金之星战斗力极强。最后面对深海中复活的,实力巨强的大魔头迪奥,在迪奥能将时间暂停的强大的能力之下,他惊险地捕捉到几秒钟的微弱机会,反败为胜,白金这星打爆了世界,取得了险胜,铲除了大魔迪奥。

jojo的奇妙冒险第四部《不灭钻石》的jojo是东方仗助。东方仗重视友情,正义直率,但讨厌别人评论他的发型,他的能力是修复损坏的物品和人体。最后,他与实力强大的阴险狡诈的吉良吉影决斗,在虹村亿泰与空条承太郎的帮助下,合力铲除了吉良吉影。

jojo的奇妙冒险第五部《黄金之风》的jojo是乔鲁诺·乔巴纳。乔鲁诺·乔巴纳性格冷静沉稳,有大局观,替身黄金体验的能力是可以赋予物质生命。他为了保护弱者,匡扶正义,乔鲁诺·乔巴纳加入了黑帮,他从布加拉尼这些伙伴成员的身上看到了“希望”,最后他在虫箭的力量加持下,黄金体验进化成黄金体验镇魂乐,将老板狄阿波罗封印在死亡的轮回中。

jojo的奇妙冒险第六部《石之海》的jojo是个女jojo,空条徐伦。徐伦是个善良坚强,舍己为人的人。为了阻止神父恩里克·普奇的罪恶,在空条承太郎为保护自己而死后,徐伦为了掩护安波里欧·亚曼纽进入新世界,最终选择牺牲了自己。

jojo的奇妙冒险第七部《彪马野郎》的jojo乔尼·乔斯达。乔尼是个赛马奇才,杰洛的铁球回旋力量能够帮助他重新站起,于是他将自己的替身力量牙唤醒,与杰洛一同去加入SBR大赛的激烈角逐中。

jojo的奇妙冒险第八部《乔乔福音》的jojo是东方定助,故事背景设在杜王町小镇,JOJO东方定助失忆了,为了探寻出自己曾经的身世,东方定助开始了他的寻觅之旅,他逐渐发现,隐藏在自己家世中的种种神秘的力量。

这三个“奇怪”有啥区别:Odd、weird 、strange丨BBC听英语

Feifei大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答一个大家在英语学习时遇到的疑问。本集节目中,我们将会回答来自 Alice 的问题。一起来听一下她有哪些疑惑。

Question您好,请告诉我“odd、weird”和“strange”的用法,谢谢。

Alice

Feifei这是一个非常有趣的问题。Alice 所提到的三个单词“odd、weird”和“strange”都是形容词,而且它们都可以用来指事物或人“奇怪、怪异”。其实,这几个词的含义和用法十分相近。在日常会话中,即使我们把这它们互换使用,大多数情况下,原意也不会改变。但是,这并不意味着它们的意思完全相同。一些母语为英语的人认为,在英式英语中“odd”更为普遍,而美国人则更多地使用“weird”;也有人觉得,它们的使用频率的高低会随着特定地域的文化而改变。我们来具体分析一下。

从这三个词语表述的感彩和语气程度来看,“odd”体现的惊讶程度最低,“strange”较为中立,而“weird”的语气最强,它强调“事物奇怪的地方会给人带来不适”。请听下面的例子。

Examples

A: My phone just died at 20%.

B: That’s odd.

I felt like the odd one out – I had nothing in common with those people.

A: We’ve run out of eggs.B: That’s strange! I bought a dozen only yesterday.

Vicky got me the strangest birthday gift – a half-eaten pear.

You’ve been acting weird all day. What's going on?

You have spaghetti for breakfast? That’s just so weird to me.

Feifei在听完上面的例子后,你体会到这三个形容词在非正式场合中的细微差别了吗?首先,形容词“odd”不包含负面的感彩,强调某个事物“不同寻常,在预期之外”。而第二个例句中,“I felt like the odd one out – I had nothing in common with those people.” 这里,常用搭配“the odd one out”的意思是“不合群的人”。

相比之下,形容词“strange 奇怪的”侧重事物“难以解释的,不可思议的,未知的”,“strange”所表达的惊讶程度大于“odd”,但小于单词“weird”;单词“weird”含贬义,形容“古怪的、荒诞的”事物或人。

下面,我们来补充几个英式英语中表示“奇怪的,诡异的”常用形容词。第一个是感彩十分强烈的词语 “absurd 荒唐可笑的、愚蠢至极的”。来听一个例句。

ExampleCan you believe they’ve blamed me for that? How absurd!

Feifei另一个可以表示“奇怪”的单词是“funny”。它除了“可笑、有趣”的含义之外,也可以指事物“奇怪的,无法解释的”。听一个例句。

ExampleI have a funny feeling about this deal.

Feifei最后,单词“off”做形容词时也有“不正常”的意思。在口语会话中,我们通常会使用“a bit off”这个搭配来指人或事“有点不对劲、不正常”。请听一个例句。

ExampleSomething's a bit off about him.

Feifei好了,在本集节目中,我们分析了形容词“odd、strange”和“weird”之间的细小差别。这三个词语在非正式场合中,基本可以互换使用,但要注意的是,单词“odd”表示的感彩最弱,其次是“strange”,而稍带贬义的是“weird”。我们还为大家介绍了三个表示“奇怪”的近义词,它们分别是“absurd 荒唐的、愚蠢的”、“funny 奇怪的,难以解释的”和“off”做形容词时的含义 — “不正常的”。

感谢 Alice 发来的问题,如果你在英语学习中遇到疑问,可以把问题发送到 questions.chinaelt@bbc.uk,也可以通过微博“BBC英语教学”私信的形式与我们取得联系。谢谢收听本集《你问我答》节目,我是冯菲菲。下次再见!

*本文章由BBC英语教学授权,任何媒体禁止转载。点击这里获取更多BBC英语文章

免责声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

扫一扫在手机阅读、分享本文